Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - dienen

 

Перевод с немецкого языка dienen на русский

dienen
vi 1. служить , находиться на службе (тж. в армии) bei etw. als etw. dienen служить где-л. кем-л. bei der Marine dienen служить на флоте als Knecht beim Bauern dienen работать батраком у крестьянина 2. служить (какому-л. делу) , посвятить себя (чему-л.) dem Volk(e) dienen служить народу einer Idee dienen служить идее niemand kann zwei(en) Herren dienen нельзя служить двум господам 3. (zu D) служить (для чего-л.; чем-л.); годиться (на что-л.) als Beispiel dienen служить примером 4. (j-m mit D) служить , услуживать (кому-л. чем-л.) womit kann ich (Ihnen) dienen? чем могу служить? , чем могу быть (вам) полезен? , что вам угодно? damit können wir leider nicht dienen к сожалению , этого (товара) у нас нет ist Ihnen damit gedient? это вас устраивает? damit ist mir nicht gedient это меня не устраивает ich kann Ihnen nicht dienen я не могу быть вам полезным
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  служить, годиться ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  dienen.wav n -s служба; служение (кому-л., чему-л.) DIENEN dienen.wav 1. vi 1) служить, находиться на службе dienen gehen — поступать на службу; пойти в услужение dem Guten dienen — служить благу (людей) dem Volke dienen — служить народу als Sekretar dienen — служить секретарём bei der Infanterie ,zu Fu?, dienen — служить в пехоте bei der Kavallerie ,zu Pferde, dienen — служить в кавалерии bei der Marine ,zur See, dienen — служить во флоте beim Militar dienen — служить в армии, находиться на военной службе unter j-m dienen — служить под чьим-л. началом ,начальством, von der Pike auf dienen, von unten auf dienen — выйти из рядовых 2) (als A, zu D) служить (для чего-л., чем-л.); годиться (на что-л.) als Beispiel dienen — служить примером ,в качестве примера, er diente uns als Fuhrer — он был нашим проводником ,гидом, zum Schutze dienen — служить защитой zum Spott dienen — быть ,служить, посмешищем la? es dir zur Lehre dienen! — пусть это послужит тебе уроком! das dient zu nichts — это никому не нужно, это ни для чего не годится 3) (j-m mit D) служить, услуживать (кому-л. чем-л.) womit kann ich (Ihnen) dienen?, womit ist Ihnen gedient? — чем могу служить?, чем могу быть (вам) полезен?, что вам угодно? damit konnen wir leider nicht dienen — к сожалению, этого (товара) у нас нет ist Ihnen damit gedient? — это вас устраивает? damit ist mir nicht gedient — это меня не устраивает, это мне не подходит ich kann ihnen nicht...
Большой немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5546
2
3901
3
3016
4
2828
5
2185
6
1995
7
1919
8
1844
9
1695
10
1663
11
1648
12
1564
13
1518
14
1438
15
1397
16
1362
17
1345
18
1252
19
1185
20
1157